1
00:00:02,902 --> 00:00:04,836
[ Announcer ]
From television city in Hollywood.

2
00:00:04,904 --> 00:00:08,473
♪ Boy, the way
Glenn Miller played ♪

3
00:00:08,540 --> 00:00:12,210
♪ songs that made
the hit parade ♪

4
00:00:12,277 --> 00:00:15,981
♪ guys like us
we had it made ♪

5
00:00:16,048 --> 00:00:19,084
[ together ]
♪ those were the days ♪

6
00:00:20,419 --> 00:00:24,255
<i>♪ and you knew</i>
<i> </i> <i> where you were then ♪</i>

7
00:00:24,323 --> 00:00:27,659
[ Archie ]
♪ girls were girls and men were men ♪

8
00:00:27,727 --> 00:00:30,328
[ Archie, Edith ]
♪ mister, we could use a man ♪

9
00:00:30,395 --> 00:00:34,633
♪ like Herbert hoover again ♪

10
00:00:34,700 --> 00:00:38,003
[ Archie ]
♪ didn't need no welfare state ♪

11
00:00:38,070 --> 00:00:41,506
[ Edith ]
♪ everybody pulled his weight ♪

12
00:00:41,573 --> 00:00:45,844
[ Archie, Edith ]
♪ gee, our old lasalle ran great ♪

13
00:00:45,911 --> 00:00:51,783
♪ those were the days ♪

14
00:01:02,928 --> 00:01:05,930
you know,
my lips are starting to stick together.

15
00:01:05,998 --> 00:01:07,932
This glue
tastes terrible.

16
00:01:08,000 --> 00:01:10,702
Mmm, these cherry-flavored
envelopes taste great. Yeah ?

17
00:01:10,770 --> 00:01:12,704
Yeah.
Let me have a taste.

18
00:01:12,772 --> 00:01:15,373
Here.
Not that way.

19
00:01:16,508 --> 00:01:19,343
Mmm, yeah.
I can taste the cherry.

20
00:01:20,612 --> 00:01:24,115
Yeah, and I can taste
the post office. Let go.

21
00:01:24,183 --> 00:01:26,584
I can't. I'm stuck.

22
00:01:26,652 --> 00:01:28,586
Michael,
I can't breathe.

23
00:01:28,654 --> 00:01:32,157
That's all right.
This is a great way to go. We'll just stay like this.

24
00:01:32,224 --> 00:01:35,393
Don't mind me.
Just go right on talkin'.

25
00:01:36,628 --> 00:01:39,463
I got the stew on,
so I can help you now.

26
00:01:39,531 --> 00:01:43,101
Good.
I'm a very good licker and stamper.

27
00:01:43,169 --> 00:01:47,371
When I worked for
the Hercules plumbing company before I got married,

28
00:01:47,439 --> 00:01:52,077
I used to lick all
the first-of-the-month envelopes myself.

29
00:01:52,144 --> 00:01:55,246
And then they changed
their billing date to the 15th,

30
00:01:55,314 --> 00:01:58,083
and they asked
somebody else to do it.

31
00:01:58,150 --> 00:02:01,252
Why didn't you do it
on the 15th, ma ?

32
00:02:01,320 --> 00:02:04,288
Because I only worked there
two weeks.

33
00:02:06,992 --> 00:02:10,561
Oh, hi, Archie.

34
00:02:10,629 --> 00:02:12,864
You got home early.
[ Gloria ] Hi, daddy.

35
00:02:12,932 --> 00:02:15,433
[ Mike ] Hi, arch.
Gee, that's some greeting I get.

36
00:02:15,500 --> 00:02:17,635
Don't all of youse
jump up at once.

37
00:02:17,703 --> 00:02:21,039
Is something wrong,
Archie ?

38
00:02:21,107 --> 00:02:25,009
I tell you,
the milk of human kindness is dryin' up out there.

39
00:02:25,077 --> 00:02:28,279
I get off the subway,
and I'm crossin' Pearson street near the park.

40
00:02:28,347 --> 00:02:30,749
A big, dumb cop
comes up to me,

41
00:02:30,816 --> 00:02:33,618
talks to me
about jaywalking, you know ?

42
00:02:33,685 --> 00:02:37,455
So I put my hand here,
and I tell him I got a stinging pain here...

43
00:02:37,522 --> 00:02:40,191
Like I'm havin'
a heart attack and I'm runnin' to the doctor.

44
00:02:40,259 --> 00:02:43,594
What does he do ?
Laughs, gives me a ticket.

45
00:02:43,662 --> 00:02:46,965
But, Archie,
you wasn't havin' a heart attack.

46
00:02:47,032 --> 00:02:50,135
But, Edith,
he didn't know that.

47
00:02:50,202 --> 00:02:53,471
In today's world,
the milk of human kindness is curdling.

48
00:02:53,538 --> 00:02:55,473
Ohh.

49
00:02:55,540 --> 00:03:00,578
Poor dear.
Well, now you're home in the bosom of your family.

50
00:03:00,646 --> 00:03:05,049
All right, all right.
You don't have to maul me.

51
00:03:07,386 --> 00:03:09,320
What are youse two
doing here ?

52
00:03:09,388 --> 00:03:12,623
Don't tell me it's real work
or I'll have a heart attack.

53
00:03:12,691 --> 00:03:15,459
Consider your life spared.
We're not getting paid for this.

54
00:03:15,527 --> 00:03:17,996
That's right.
This happens to be something we believe in.

55
00:03:18,063 --> 00:03:23,001
- Man does not live
by bread alone. - You sure don't.

56
00:03:23,068 --> 00:03:27,172
Not unless the bread's
wrapped around ham, baloney, liverwurst or salami.

57
00:03:27,239 --> 00:03:30,308
No wonder you're a meathead.
[ Chuckling ]

58
00:03:31,911 --> 00:03:34,946
Let's see
what new subversion you're fermenting here.

59
00:03:35,014 --> 00:03:38,283
That's my pop,
always there with an open mind.

60
00:03:38,350 --> 00:03:40,685
Listen, little girl,
my mind's just as open as yours is,

61
00:03:40,752 --> 00:03:45,190
except when it's closed
'cause the facts of the case is already known to me.

62
00:03:45,257 --> 00:03:49,294
- Edith, do you know what you're
stuffin' them envelopes with ? - No, I didn't read it.

63
00:03:49,361 --> 00:03:52,964
Well, you're stuffin'
them envelopes with radical, liberal garbage.

64
00:03:53,032 --> 00:03:56,201
Why don't you stop
putting labels on things you don't understand ?

65
00:03:56,268 --> 00:03:58,402
I understand this,
all right.

66
00:03:58,470 --> 00:04:02,874
"Queens free clinic, a place
for the high school dropout, the teenage runaway,

67
00:04:02,942 --> 00:04:05,944
"that will provide free food,
free medical attention,

68
00:04:06,011 --> 00:04:09,047
free treatment for v.D."

69
00:04:09,114 --> 00:04:12,650
V.D.
You know what that means, Edith ?

70
00:04:12,718 --> 00:04:17,055
V.D. No, wait.
Don't tell me.

71
00:04:19,725 --> 00:04:23,862
I know it's
someone's initials.

72
00:04:28,400 --> 00:04:32,070
Well, you ask
a dingbat a question, you get a dingbat answer.

73
00:04:33,839 --> 00:04:36,007
I better go look
at the stew.

74
00:04:36,075 --> 00:04:40,078
I don't know what all this fuss
is about. They have clinics like this all over the country.

75
00:04:40,145 --> 00:04:42,580
Why should them dropouts
get anything free, huh ?

76
00:04:42,647 --> 00:04:46,985
When I was a kid,
you had to be in the army to get free shots for v.D.

77
00:04:47,052 --> 00:04:48,987
Don't worry, arch.

78
00:04:49,054 --> 00:04:51,789
I'm sure the army
still gets its share of the action.

79
00:04:51,857 --> 00:04:55,093
I keep thinking
it had something to do...

80
00:04:55,160 --> 00:04:58,829
With flags and parades
and things.

81
00:04:58,898 --> 00:05:00,831
What did, ma ?

82
00:05:00,900 --> 00:05:05,003
I know !
V.D. Day !

83
00:05:10,242 --> 00:05:12,277
No, Edith.

84
00:05:12,344 --> 00:05:14,845
That was v.E. Day.

85
00:05:14,914 --> 00:05:18,283
Come on, ma.
I'll help you with supper.

86
00:05:18,350 --> 00:05:21,286
I'll tell you
the "basical" problem with your dropouts today...

87
00:05:21,353 --> 00:05:24,289
Is they ain't got
no gratitude.

88
00:05:24,356 --> 00:05:26,791
What do you mean ?
No gratitude for what ?

89
00:05:26,858 --> 00:05:28,793
For what they got here.

90
00:05:28,860 --> 00:05:32,363
What do they got here ?
They got the greatest country in the world here.

91
00:05:32,431 --> 00:05:34,365
Highest standard
of living.

92
00:05:34,433 --> 00:05:37,302
The grossest
national product.

93
00:05:37,369 --> 00:05:41,372
What more do they want
from us anyhow ? Peace.

94
00:05:41,440 --> 00:05:46,411
One thing they ain't got,
and right away they drop out.

95
00:05:46,478 --> 00:05:49,480
How 'bout pure air ?
How 'bout clean water, non-contaminated food ?

96
00:05:49,548 --> 00:05:51,849
All right.
How 'bout confidence in their government ?

97
00:05:51,917 --> 00:05:55,153
All right, will ya ?
We ain't perfect.

98
00:05:55,220 --> 00:05:59,657
This is the United States
of America. It ain't the perfect states of America.

99
00:05:59,724 --> 00:06:03,394
Dropouts are all
for tearing things down. Where are their solutions ?

100
00:06:03,462 --> 00:06:05,830
They don't have
any solutions. You're telling me.

101
00:06:05,897 --> 00:06:08,499
Why should they ?
Archie.

102
00:06:08,567 --> 00:06:12,236
Look at the United States
as a house on fire.

103
00:06:12,304 --> 00:06:15,974
Now, those kids
see the fire,

104
00:06:16,041 --> 00:06:18,843
but they don't have
the equipment to put it out.

105
00:06:18,910 --> 00:06:22,680
Does that mean
that they shouldn't yell, "help, fire ! Help, fire !"

106
00:06:23,983 --> 00:06:27,685
You know,
I think you're dead from the neck up.

107
00:06:32,591 --> 00:06:34,692
Let me tell you
something.

108
00:06:34,759 --> 00:06:39,364
You gotta get these dropouts
and welfare incipients off the public money.

109
00:06:39,431 --> 00:06:42,200
You'd see how fast
this country would turn around.

110
00:06:42,267 --> 00:06:45,336
You'd have pure air
and clean water coming out of your ears.

111
00:06:45,404 --> 00:06:48,473
<i>[ Doorbell rings ]</i>
<i>Okay, fine. I'll get</i> <i>everyone off of welfare.</i>

112
00:06:48,540 --> 00:06:52,377
I want you to save the taxpayers
a hundred times as much. Get us out of Vietnam.

113
00:06:52,444 --> 00:06:54,912
Listen, I could settle
Vietnam for you.

114
00:06:54,980 --> 00:06:59,150
First you take delivery
of this package, and then you settle Vietnam.

115
00:06:59,218 --> 00:07:01,152
Your name bunker ?

116
00:07:01,220 --> 00:07:03,388
That's right.
Archie bunker.

117
00:07:03,455 --> 00:07:07,325
I changed it from lipschitz
for business reasons.

118
00:07:08,494 --> 00:07:11,229
Five years,
I kid one customer,

119
00:07:11,296 --> 00:07:13,831
and it's gotta be him.

120
00:07:13,899 --> 00:07:16,901
What's in the package ?
Let me open it, will ya ?

121
00:07:16,968 --> 00:07:20,405
Gee, you want me to stop
the war, clean the water, purify the air...

122
00:07:20,472 --> 00:07:23,141
And see through
wrapping paper.

123
00:07:23,208 --> 00:07:25,976
Oh, who was that
at the door, Archie ?

124
00:07:26,045 --> 00:07:28,979
<i>Just a package</i>
<i>for me, Edith.</i> <i>Oh, what is it ?</i>

125
00:07:29,048 --> 00:07:32,917
Oh, cigars.
Oh, hey, hey. These ain't just cigars.

126
00:07:32,984 --> 00:07:35,753
Wait a minute.
These are macanudos.

127
00:07:35,820 --> 00:07:39,690
Gee, these babies cost
a buck a piece.

128
00:07:39,758 --> 00:07:42,260
Gee, Edith.

129
00:07:42,327 --> 00:07:44,595
I ain't had
a dollar cigar since--

130
00:07:44,663 --> 00:07:48,433
you never had
a dollar cigar. That's right.

131
00:07:48,500 --> 00:07:51,169
Gee, I don't know
who sent them. There's no card.

132
00:07:51,236 --> 00:07:54,205
I guess whoever sent 'em
wants to remain unanimous about it.

133
00:07:54,273 --> 00:07:56,541
<i>[ Doorbell rings ]</i>

134
00:07:56,608 --> 00:08:00,211
<i>Edith, these cigars</i>
<i>are the nectarines</i> <i>of the gods.</i>

135
00:08:01,680 --> 00:08:04,115
My luck.
I got all the way down to the truck,

136
00:08:04,183 --> 00:08:06,784
and I remembered I had
another package for you.

137
00:08:06,851 --> 00:08:09,454
Oh, Archie !
Hold it, hold it, everybody.

138
00:08:09,521 --> 00:08:12,223
Don't nobody touch it now
till I sign for it.

139
00:08:12,291 --> 00:08:14,225
There we go.

140
00:08:15,694 --> 00:08:17,628
There.

141
00:08:22,267 --> 00:08:25,669
Heaviest package
I carried all day.

142
00:08:27,206 --> 00:08:30,007
I'll bet you were glad
to put it down then, huh ?

143
00:08:36,181 --> 00:08:38,983
All right.
Go on. Open it up. See who it's from.

144
00:08:39,050 --> 00:08:40,985
See what it is.
Yeah.

145
00:08:41,052 --> 00:08:43,321
Oh, look !
[ Mike ] Hey, look at this !

146
00:08:43,388 --> 00:08:45,656
Gee, this is fantastic.
It's beautiful !

147
00:08:45,724 --> 00:08:48,659
Look at the booze in there.
Fois gras, strassburg and camembert cheese.

148
00:08:48,727 --> 00:08:51,162
Smoked oysters.
Here's a card, daddy.

149
00:08:51,230 --> 00:08:55,566
Beluga caviar, scotch,
bourbon, vodka. There's nothing but the best here.

150
00:08:55,634 --> 00:08:58,569
The very best.
Look, wheat thins !

151
00:09:02,407 --> 00:09:06,810
Who's it from, Archie ?
I mean, who do we know could afford this ?

152
00:09:06,878 --> 00:09:09,180
Only one man
in the world, Edith.

153
00:09:09,248 --> 00:09:12,016
Twenty-five years ago,
when I first knew this guy,

154
00:09:12,083 --> 00:09:14,352
he didn't have two nickels
to rub together.

155
00:09:14,419 --> 00:09:17,021
Now he's worth
five million bucks. Archie, don't tell me.

156
00:09:17,088 --> 00:09:20,591
Eddie Frazier !
Look at the jilt-edged card.

157
00:09:20,659 --> 00:09:24,362
"Love, Eddie Frazier."

158
00:09:24,429 --> 00:09:28,332
<i>- I told youse two</i>
<i> </i> <i> about Eddie Frazier ?</i> <i> - A hundred times, daddy.</i>

159
00:09:28,400 --> 00:09:31,869
Yeah, he's the guy
that won the war with you. Good old Eddie Frazier.

160
00:09:31,936 --> 00:09:34,539
[ Both ]
Even way back then I knew he'd make it big some day.

161
00:09:34,606 --> 00:09:37,642
A real go-getter.
Yes !

162
00:09:37,709 --> 00:09:40,044
The biggest
automobile dealer west of the Mississippi,

163
00:09:40,111 --> 00:09:42,213
or maybe
in the whole country.

164
00:09:42,281 --> 00:09:45,049
No matter how big he is,
he still remembers me at christmastime.

165
00:09:45,116 --> 00:09:48,653
- Always a card.
- The last one was nice.

166
00:09:48,720 --> 00:09:53,191
The three wise men
were riding in a blue convertible.

167
00:09:54,393 --> 00:09:57,428
Some businessman,
Eddie Frazier.

168
00:09:57,496 --> 00:10:01,065
Someday you two might be
lucky enough to meet him, see what America's all about.

169
00:10:01,132 --> 00:10:04,335
He started selling
with nothing but a secondhand studebaker.

170
00:10:04,403 --> 00:10:06,103
And no conscience.
Huh ?

171
00:10:06,171 --> 00:10:09,373
<i>What's he done except</i>
<i>become a millionaire ?</i> <i>Ain't that enough ?</i>

172
00:10:09,441 --> 00:10:13,644
No, that ain't enough,
and therein lies the gap between our generations.

173
00:10:13,712 --> 00:10:17,648
Therein lies the gap
between your ears.

174
00:10:20,619 --> 00:10:24,088
How dare you look down
at a man like Eddie Frazier,

175
00:10:24,155 --> 00:10:27,525
a guy who could buy and sell
your whole generation ?

176
00:10:27,593 --> 00:10:30,695
Okay, so he's rich.
Now, what is he doing for his fellow man ?

177
00:10:31,830 --> 00:10:34,098
He's paying his taxes.

178
00:10:34,165 --> 00:10:38,035
He's supporting these dropouts
that youse two are runnin' a tag day for.

179
00:10:38,103 --> 00:10:40,771
<i>- [ Phone ringing ]</i>
<i> - I'll get it.</i>

180
00:10:42,674 --> 00:10:46,344
Hello.
Mr. Archie bunker ?

181
00:10:46,411 --> 00:10:48,779
- Who is it, Edith ?
- Just a minute.

182
00:10:48,847 --> 00:10:53,183
It sounds like the operator.
It's for Mr. Archie bunker.

183
00:10:56,355 --> 00:10:59,624
What is it,
a long-distance call ? That's what it sounds like.

184
00:10:59,691 --> 00:11:02,860
[ Coughs ]
Hello. This is Archie bunker here.

185
00:11:03,928 --> 00:11:05,929
Huh ?

186
00:11:05,997 --> 00:11:09,467
Will I hold
for Eddie Frazier ?

187
00:11:09,534 --> 00:11:11,769
Sure, I'll hold
for Eddie Frazier !

188
00:11:11,836 --> 00:11:16,274
It's Eddie Frazier.
He must be calling me from the coast to find out--

189
00:11:16,341 --> 00:11:18,276
hello ?
Yeah, I'm holding.

190
00:11:18,343 --> 00:11:20,678
Here, Edith, you take this.
Keep the line alive.

191
00:11:20,746 --> 00:11:24,882
He's calling me
from California, a guy worth $35 million !

192
00:11:30,656 --> 00:11:32,590
[ Toilet flushing ]

193
00:11:45,170 --> 00:11:48,071
Just--
yes, just a minute. He's right here.

194
00:11:48,139 --> 00:11:51,342
Mr. bunker had to
answer another call.

195
00:11:57,816 --> 00:11:59,750
Yeah, I'm here, oper--

196
00:11:59,818 --> 00:12:03,754
what ?
Oh, that's you, Eddie.

197
00:12:03,822 --> 00:12:06,023
Hi, Eddie boy !
How are ya ?

198
00:12:06,090 --> 00:12:08,992
Hey, gee, your voice sounds
like the same old guy !

199
00:12:09,060 --> 00:12:12,697
[ Laughing ]
How you doing ?

200
00:12:12,764 --> 00:12:15,466
Wh-- you--
you're in New York ?

201
00:12:15,534 --> 00:12:18,268
He's in New York, Edith.
You're in new--

202
00:12:18,337 --> 00:12:21,372
yeah, we thought because
it was the operator--

203
00:12:21,440 --> 00:12:24,375
oh, that was the operator
from the hotel, Edith.

204
00:12:24,443 --> 00:12:26,544
Oh, I see.
Hi, Eddie !

205
00:12:26,611 --> 00:12:28,879
Huh ?

206
00:12:28,947 --> 00:12:31,882
You want to come over
to see us tomorrow night ?

207
00:12:31,950 --> 00:12:35,285
Oh, gee, Eddie.
He wants to come over to see us tomorrow night.

208
00:12:35,354 --> 00:12:37,388
Hey, Eddie,
that's sensational.

209
00:12:37,456 --> 00:12:39,390
Who ?

210
00:12:39,458 --> 00:12:42,226
Oh, the frouge twins
and Billy prendegast. Sure, I remember them.

211
00:12:42,293 --> 00:12:44,395
I ain't seen 'em
since fort dix, but--

212
00:12:44,463 --> 00:12:47,898
yeah, I can round 'em up
if you want us to, sure !

213
00:12:47,966 --> 00:12:50,735
We'll have a regular wingding.
We'll have a regular wingding here.

214
00:12:50,802 --> 00:12:52,936
We'll have a regular
wingding here.

215
00:12:53,004 --> 00:12:55,840
We'll have a regular
wingding here.

216
00:12:55,907 --> 00:12:59,410
Oh, Eddie.
That's great.

217
00:12:59,478 --> 00:13:02,413
It's great to hear your voice
and to know you're coming over here.

218
00:13:02,481 --> 00:13:05,082
How are ya ?
Yeah, yeah, yeah, that's right.

219
00:13:05,149 --> 00:13:07,685
We can talk about it
tomorrow night. That's right.

220
00:13:07,753 --> 00:13:11,255
Before you hang up, Eddie,
I want to tell you...

221
00:13:11,322 --> 00:13:13,924
Thanks for thinkin'
of me, huh ?

222
00:13:13,992 --> 00:13:16,226
Yeah, I'll see ya.

223
00:13:16,294 --> 00:13:18,228
Oh, gee.
Oh, Archie.

224
00:13:18,296 --> 00:13:20,498
Your old army buddies
are coming here ?

225
00:13:20,565 --> 00:13:22,500
Yeah.

226
00:13:22,567 --> 00:13:25,936
Billy prendegast
and the frouge twins...

227
00:13:26,004 --> 00:13:29,607
And the unspeakable
Eddie Frazier.

228
00:13:29,674 --> 00:13:33,444
You know, Edith, those guys
was the whole war to me.

229
00:13:33,512 --> 00:13:35,880
And they're comin' here.

230
00:13:35,947 --> 00:13:37,882
All right, youse two,
get ready.

231
00:13:37,949 --> 00:13:40,851
Tomorrow night you're gonna
have a treat. You're gonna meet Eddie Frazier at last.

232
00:13:40,919 --> 00:13:44,822
We're going to the movies
tomorrow night. What do you mean ?

233
00:13:44,890 --> 00:13:48,125
Hey, what's the matter ?
You're scared you're gonna find out you're wrong ?

234
00:13:48,192 --> 00:13:51,962
Are you scared you might
have to admire a guy with 50 million bucks ?

235
00:13:52,030 --> 00:13:54,732
No movie. You stay here.
Let's get this place cleaned up.

236
00:13:54,800 --> 00:13:57,535
I don't want
my old army buddies to think we're living like slobs.

237
00:13:57,602 --> 00:14:00,471
And get rid of all this
pinko propaganda, huh ?

238
00:14:00,539 --> 00:14:03,273
Let's clear the decks
for some real Americans.

239
00:14:03,341 --> 00:14:07,277
Listen, Eddie Frazier
is gonna have you eating out of his hand.

240
00:14:07,345 --> 00:14:09,279
Ha-ha-ha-ha-ho !

241
00:14:22,461 --> 00:14:25,329
Come on, you guys.
Let's get a little life in the party.

242
00:14:25,396 --> 00:14:28,332
This ain't like the old
272nd I used to know. Go on, Billy.

243
00:14:28,399 --> 00:14:31,836
Help yourself
to another drink there. Have some pretzels, Joe.

244
00:14:31,903 --> 00:14:34,338
I'm Fred.
Fred ! That's right.

245
00:14:34,405 --> 00:14:38,141
There's Joe over there.
Always got these guys mixed up.

246
00:14:38,209 --> 00:14:41,946
We called them the frouge twins
because they both had the same last name.

247
00:14:42,013 --> 00:14:44,615
It was Joe frouge
and Fred frouge.

248
00:14:44,683 --> 00:14:46,817
But they ain't related
and they never was.

249
00:14:46,885 --> 00:14:48,819
They don't look alike
and they never did.

250
00:14:48,887 --> 00:14:52,022
But we always got 'em
mixed up just like they was real twins. Funny ?

251
00:14:52,090 --> 00:14:54,358
[ Forced laughing ]
That's funny !

252
00:14:57,061 --> 00:14:59,830
And Billy prendegast
over here-- oh, Billy.

253
00:14:59,898 --> 00:15:03,501
You know what I
want you to do ? Edith, come out here.

254
00:15:03,568 --> 00:15:06,370
<i>I want you</i>
<i>to tell Edith the story</i> <i>of how you met your wife.</i>

255
00:15:06,437 --> 00:15:09,673
<i>Edith, Billy's</i>
<i>gonna tell you the story</i> <i>about how he met his wife.</i>

256
00:15:09,741 --> 00:15:13,644
Edith, this is the funniest
story in the world. Go ahead, go ahead.

257
00:15:13,712 --> 00:15:16,714
Well, there was
this blind date...

258
00:15:16,781 --> 00:15:19,783
That big John kapawana
fixed me up on.

259
00:15:19,851 --> 00:15:23,286
I went to this girl's house
which I never met.

260
00:15:23,354 --> 00:15:26,624
<i>And her mother</i>
<i>or her sister</i> <i>come to the door--</i>

261
00:15:26,691 --> 00:15:28,626
I don't remember who.

262
00:15:28,693 --> 00:15:33,230
And she yelled,
"hey, Josephine, your date's here !"

263
00:15:33,297 --> 00:15:35,699
And then this girl,
Josephine, come out.

264
00:15:42,407 --> 00:15:44,942
Four months later,
we was married.

265
00:15:47,078 --> 00:15:49,880
What an unusual story.

266
00:15:51,482 --> 00:15:54,418
That ain't the story.
That ain't the way you met your wife, Billy.

267
00:15:54,485 --> 00:15:57,588
- You didn't tell it right.
- Wait a minute, arch. You got 'em mixed up.

268
00:15:57,656 --> 00:16:01,258
It was tootie decanter
had the story about meeting his wife.

269
00:16:01,325 --> 00:16:05,162
Tootie decanter !
That's right. It was tootie decanter.

270
00:16:05,229 --> 00:16:07,164
Excuse me, gentlemen.

271
00:16:07,231 --> 00:16:09,833
You see why I get
everything mixed up ?

272
00:16:09,901 --> 00:16:12,102
There was so many stories
about these guys.

273
00:16:12,170 --> 00:16:15,673
They was always
doing something. A million laughs.

274
00:16:15,740 --> 00:16:17,975
<i>[ Archie laughing ]</i>

275
00:16:18,043 --> 00:16:21,045
- When's Eddie gettin' here ?
- Yeah, when's he comin' ?

276
00:16:21,112 --> 00:16:23,681
- Where's he at ?
- Take it easy. He'll show.

277
00:16:23,748 --> 00:16:26,584
He probably got held up
with some big deal, you know.

278
00:16:26,651 --> 00:16:29,587
He's a doer.
He's probably doing something right now.

279
00:16:29,654 --> 00:16:32,122
You remember that time
outside of naples...

280
00:16:32,190 --> 00:16:34,458
When Eddie got a hold
of that Italian printin' press,

281
00:16:34,525 --> 00:16:37,127
and he printed us all up
them three-day passes ?

282
00:16:37,195 --> 00:16:40,130
Hey, he sold so many
of them passes,

283
00:16:40,198 --> 00:16:43,601
the only one
who fell out for reveille was the colonel !

284
00:16:43,668 --> 00:16:47,137
You hear that ?
[ Forced laughing ]

285
00:16:47,205 --> 00:16:49,473
Whoa.

286
00:16:49,540 --> 00:16:53,944
Gee, what a success he is.
And he deserves it. I'll tell you why.

287
00:16:54,012 --> 00:16:57,982
He's the kind of a guy that
don't lay around waiting for conditions to get good.

288
00:16:58,049 --> 00:17:02,319
You listen to this, Mike.
He's the kind of a guy that makes his own conditions.

289
00:17:02,386 --> 00:17:04,822
Yeah, but sometimes
you can't do that, arch.

290
00:17:04,889 --> 00:17:07,658
We got
a little business-- gravestones.

291
00:17:07,726 --> 00:17:10,494
No matter how much you push,
there's no money around.

292
00:17:10,561 --> 00:17:13,463
They're dyin',
but they ain't buyin'.

293
00:17:13,531 --> 00:17:16,166
[ Archie ]
Listen, they must be buyin' around Eddie Frazier,

294
00:17:16,234 --> 00:17:19,069
or else who's he selling
all them cars to, chimpanzees ?

295
00:17:19,137 --> 00:17:21,672
You show me a chimpanzee
that can drive,

296
00:17:21,740 --> 00:17:24,508
and I'll send him
back to the zoo in a clean late-model...

297
00:17:24,575 --> 00:17:27,011
With factory air
and whitewalls !

298
00:17:27,078 --> 00:17:29,013
Eddie Frazier !
[ Cheering, laughing ]

299
00:17:29,080 --> 00:17:31,682
Archie, old buddy,
how are ya ? How are ya ?

300
00:17:31,750 --> 00:17:35,519
Billy prendegast !
Good to see you.

301
00:17:35,586 --> 00:17:37,688
Hiya !
And the frouge twins.

302
00:17:37,756 --> 00:17:39,690
Joe, how are you ?
I'm Fred.

303
00:17:39,758 --> 00:17:41,692
Freddy,
good to see you. I'm Joe.

304
00:17:41,760 --> 00:17:43,761
Where's Jack ?
We ain't got no Jack here.

305
00:17:43,828 --> 00:17:46,463
You got Jack Daniel's.
I know 'cause I sent it.

306
00:17:46,531 --> 00:17:48,465
Oh, funny ! Hey-hey !

307
00:17:50,368 --> 00:17:53,570
I want you to meet my family.
Edith, Gloria, come on in here for a minute.

308
00:17:53,638 --> 00:17:56,239
I want you to meet
Eddie Frazier.

309
00:17:56,307 --> 00:17:59,543
This is my wife Edith,
my daughter Gloria. You old goat !

310
00:17:59,610 --> 00:18:02,345
Where do you get off
with a pretty girl like this ?

311
00:18:02,413 --> 00:18:04,948
It's a pleasure
to meet you. Thank you, Mr. Frazier.

312
00:18:05,016 --> 00:18:09,720
Any millionaire friend
of Archie's is a friend of mine.

313
00:18:09,788 --> 00:18:11,722
My daughter Gloria here.
Hello.

314
00:18:11,790 --> 00:18:14,892
Hiya, sweetheart.
And my son-in-law Mike stivic over there.

315
00:18:14,959 --> 00:18:17,227
How are you ?
Hey, you know,

316
00:18:17,295 --> 00:18:19,930
I got a boy
just about your age.

317
00:18:19,998 --> 00:18:22,232
What do you do ?

318
00:18:22,300 --> 00:18:24,568
Right now I'm in college,
but when I get out,

319
00:18:24,635 --> 00:18:28,405
I hope to join Ralph nader
and fight corruption in business.

320
00:18:32,643 --> 00:18:35,312
Good. Good.
I hope you'll be very successful.

321
00:18:35,379 --> 00:18:39,049
Well, Archie bunker.
Boy, you sure haven't changed much.

322
00:18:39,117 --> 00:18:41,919
'Course you were always
full and big through here,

323
00:18:41,986 --> 00:18:44,922
but I can see that's
all behind you now !

324
00:18:44,989 --> 00:18:47,157
Every line a funny
with this guy !

325
00:18:47,225 --> 00:18:51,161
Edith, bring out the trays
and the fancy stuff. Go on, help your mother.

326
00:18:51,229 --> 00:18:53,731
Hey, Eddie, come on over
and have a drink.

327
00:18:53,798 --> 00:18:57,000
Them Christmas cards
that you send us every Christmas mean a lot to our family.

328
00:18:57,068 --> 00:18:59,336
It's nothing.
Don't say they're nothin'. They're a lot.

329
00:18:59,403 --> 00:19:03,607
What brings you to New York ?
Can't a guy fly in and see a few of his pals ?

330
00:19:03,674 --> 00:19:05,609
You came to see us ?
Well, sure.

331
00:19:05,676 --> 00:19:09,947
You guys hear that ?
All the way from Los Angeles to see us, he flies !

332
00:19:10,014 --> 00:19:12,883
I had a little help
from the plane.

333
00:19:12,951 --> 00:19:15,786
A gag a minute
with this guy ! Is this guy funny !

334
00:19:15,854 --> 00:19:17,955
Oh, what's not to like ?

335
00:19:18,022 --> 00:19:21,491
<i>Where'd you</i>
<i>hear that one ?</i>

336
00:19:21,559 --> 00:19:23,493
I got that one
off of Bob hope.

337
00:19:23,561 --> 00:19:26,096
We was playing together
in the desert classic down the Springs.

338
00:19:26,164 --> 00:19:28,298
- You play golf with Bob hope ?
- Certainly !

339
00:19:28,366 --> 00:19:30,467
This guy's a tv
personality himself.

340
00:19:30,534 --> 00:19:33,137
You didn't catch him last year
with Johnny Carson from the coast ?

341
00:19:33,204 --> 00:19:35,472
I was on tv
before Johnny Carson.

342
00:19:35,539 --> 00:19:38,909
Hi, people.
Eddie Frazier talking to you here.

343
00:19:38,977 --> 00:19:42,545
I want you to take a look
at this beautiful '68 hardtop right here.

344
00:19:42,613 --> 00:19:46,583
Radio, heater,
padded dash, tinted glass.

345
00:19:46,651 --> 00:19:48,986
Believe you me, folks.
This car is a steal.

346
00:19:49,053 --> 00:19:52,422
I oughta know
because I'm the guy that stole it !

347
00:19:52,490 --> 00:19:55,392
<i>Eddie, come on.</i>
<i>Sit down right here</i> <i>in my chair, huh ?</i>

348
00:19:55,459 --> 00:19:58,996
Will you step
out of the way, Mike ?

349
00:19:59,063 --> 00:20:01,398
Oh, Archie, did I get
any phone calls ?

350
00:20:01,465 --> 00:20:03,400
A phone call ?
Not here, ed, no.

351
00:20:03,467 --> 00:20:06,103
I'm expecting one.
I hope you don't mind I left your number.

352
00:20:06,171 --> 00:20:10,674
See that ? Can't get away
even for one night without some big deal going.

353
00:20:10,741 --> 00:20:13,277
You hear that ?
That's the way to get ahead. Eddie.

354
00:20:13,344 --> 00:20:16,180
Yeah.
When I knew you was comin' over, you know what I done ?

355
00:20:16,247 --> 00:20:19,016
I went down the cellar,
I found this old box full of pictures of all of us.

356
00:20:19,083 --> 00:20:22,085
Come on, youse guys.
You're all in these pictures here.

357
00:20:22,153 --> 00:20:24,087
Take a look at these.
Boy !

358
00:20:24,155 --> 00:20:26,690
In the first one,
there I am with you, Fred.

359
00:20:26,757 --> 00:20:29,193
Joe.
See, I mixed them up again.

360
00:20:29,260 --> 00:20:32,229
You mixed it up again !
Funny ! Oh-ho.

361
00:20:32,297 --> 00:20:34,531
Say, Archie,
can I use your phone ? Eddie, sure.

362
00:20:34,598 --> 00:20:36,867
Right back over here.
I'll be right back.

363
00:20:36,935 --> 00:20:39,703
Come on, you guys.
Sit down over there. Take a look at these.

364
00:20:39,770 --> 00:20:42,206
Mike, go fix Eddie
his drink, huh ?

365
00:20:42,273 --> 00:20:45,108
How 'bout
that Eddie Frazier ? Some guy, ain't he ?

366
00:20:45,176 --> 00:20:48,145
Plays golf with Bob hope,
but he's still a regular guy.

367
00:20:48,213 --> 00:20:52,049
Greg. Hey, Greg,
is that you ?

368
00:20:52,116 --> 00:20:54,517
<i>[ Chattering continues ]</i>
<i>Listen, fella.</i>

369
00:20:54,585 --> 00:20:57,554
I don't know how many times
I've left messages for you--

370
00:20:57,621 --> 00:21:00,057
no, no, no.
I'm here in New York.

371
00:21:00,124 --> 00:21:04,228
I've been waiting around that
stinking hotel room three days waiting for you to call me back.

372
00:21:04,295 --> 00:21:06,230
I got so lonely,
I even--

373
00:21:06,297 --> 00:21:09,333
I even called up a few guys
I haven't seen since 25 ye--

374
00:21:09,400 --> 00:21:12,336
they say--
what ? <i>[ Laughter ]</i>

375
00:21:12,403 --> 00:21:15,072
What do you mean,
you didn't want to ?

376
00:21:15,139 --> 00:21:17,975
Can't you spare me
five or ten minutes ? It's been three years.

377
00:21:18,042 --> 00:21:20,244
I've got a lot
to say to you.

378
00:21:20,311 --> 00:21:22,913
Look, we got a lot
to say to each other.

379
00:21:22,981 --> 00:21:26,250
Now, don't talk to me
like that, son. I'm your father.

380
00:21:26,317 --> 00:21:29,887
Uh, Mr. Frazier.
Uh, what ? Oh. Thank you.

381
00:21:29,954 --> 00:21:33,924
Eddie's some dresser.
Look at that suit. Must be worth 500 bucks.

382
00:21:33,992 --> 00:21:38,095
- Get a load of the alligator
shoes he's got on him ? - If they're real alligator.

383
00:21:38,162 --> 00:21:42,165
What are you talkin' ?
Eddie wouldn't put his feet in no phony alligator.

384
00:21:42,233 --> 00:21:45,369
They gotta be 60 bucks
anyway. Sixty ? Ninety at least.

385
00:21:45,436 --> 00:21:47,570
Alligator like that
comes only custom.

386
00:21:47,638 --> 00:21:50,673
<i>Oh, sure, sure,</i>
<i>I've made a lot</i> <i>of mistakes.</i>

387
00:21:50,741 --> 00:21:53,210
You'll be making a few yourself
before you're through--

388
00:21:53,278 --> 00:21:57,547
listen to me, Greg.
I am your father. Don't make me beg !

389
00:21:59,317 --> 00:22:01,418
[ Nervous chuckle ]

390
00:22:01,485 --> 00:22:05,255
What I'm trying to say is,
I'm only gonna be in New York...

391
00:22:05,323 --> 00:22:07,791
For another 24 hours.

392
00:22:07,858 --> 00:22:10,961
Well, let me put it this way.
Could you use $500 ?

393
00:22:11,029 --> 00:22:13,263
Five hundred dollars
for five minutes, huh ?

394
00:22:13,331 --> 00:22:15,465
Five lousy minutes.
What do you say ?

395
00:22:15,533 --> 00:22:18,802
Mike, don't be standing around.
Get everybody some ice.

396
00:22:18,869 --> 00:22:22,205
- Did you get a load of
that watch Eddie's wearing ? - One of those Swiss jobs.

397
00:22:22,273 --> 00:22:25,275
A hundred and seventeen jewels
if it's worth a quarter.

398
00:22:25,343 --> 00:22:28,378
But that ain't Swiss.
This guy buys American a hundred percent.

399
00:22:28,446 --> 00:22:31,915
Archie, look at Eddie.
I think he's crying. Huh ?

400
00:22:31,983 --> 00:22:33,917
What do you mean,
crying ?

401
00:22:33,985 --> 00:22:37,988
He's crying
all the way to the bank with 60 million bucks.

402
00:22:38,056 --> 00:22:40,424
What do I care ?

403
00:22:40,491 --> 00:22:45,062
What do you mean ?
Would I be talking to you like this if I didn't care ?

404
00:22:45,129 --> 00:22:48,231
<i>Because you're my son,</i>
<i>damn it !</i>

405
00:22:48,299 --> 00:22:52,336
Now, Greg, listen.
Don't hang up. Greg. Don't hang up on me.

406
00:22:55,373 --> 00:22:57,307
Oh.

407
00:22:57,375 --> 00:23:00,243
I was just
talkin' to my son. Great kid.

408
00:23:00,311 --> 00:23:03,646
Great kid.
That boy could have anything he wants from me.

409
00:23:04,949 --> 00:23:06,883
What does he want
from you ?

410
00:23:06,951 --> 00:23:11,254
Kids today, you know,
they're all this sort of--

411
00:23:12,923 --> 00:23:17,227
he wants me to stay
the hell away from him.

412
00:23:17,295 --> 00:23:19,329
Hey !
<i>Eddie,</i> <i>come on over here !</i>

413
00:23:19,397 --> 00:23:22,199
We were havin' an argument
about that watch you're wearin'.

414
00:23:22,266 --> 00:23:24,701
Is that one of them
fancy foreign jobs ? Nah, that's an old watch.

415
00:23:24,768 --> 00:23:27,704
I had it a long time.
I got it off a dead jap. A dead jap ?

416
00:23:27,771 --> 00:23:30,307
- You was in Italy with us.
- I didn't get it in the war.

417
00:23:30,375 --> 00:23:32,309
My gardener died.

418
00:23:36,047 --> 00:23:39,383
Hey, you guys.
You know Eddie sprung for this party, huh ?

419
00:23:39,450 --> 00:23:42,285
So let's have
a little toast to Eddie. What do you say ?

420
00:23:42,353 --> 00:23:44,721
Hey, what do you say ?
"He's a jolly good fellow" ?

421
00:23:44,788 --> 00:23:48,358
♪ For he's a jolly good fellow
for he's a jolly good fellow ♪

422
00:23:48,426 --> 00:23:51,461
♪ for he's a jolly
good fellow ♪

423
00:23:51,529 --> 00:23:53,563
♪ which nobody can deny ♪

424
00:23:53,631 --> 00:23:57,767
♪ which nobody can deny
which nobody can deny ♪

425
00:23:57,835 --> 00:24:01,571
♪ for he's a jolly good fellow
for he's a jolly good fellow ♪

426
00:24:01,639 --> 00:24:04,674
♪ for he's a jolly
good fellow ♪

427
00:24:04,742 --> 00:24:08,245
<i>♪ which nobody can deny ♪</i>

428
00:24:21,059 --> 00:24:23,760
yeah.

429
00:24:23,827 --> 00:24:27,597
I bet you're glad
you didn't go to no movies tonight.

430
00:24:27,665 --> 00:24:30,767
Oh, yeah.

431
00:24:30,834 --> 00:24:34,438
You met four
of the greatest guys in the world.

432
00:24:36,006 --> 00:24:38,608
I hope you remember
everything you've seen tonight.

433
00:24:40,611 --> 00:24:44,081
Don't worry, arch.
I'll never forget it.

434
00:24:44,148 --> 00:24:46,083
Yeah.

435
00:24:46,150 --> 00:24:49,286
♪ Bless them all ♪

436
00:24:49,353 --> 00:24:51,621
♪ the long
and the short ♪

437
00:24:51,689 --> 00:24:54,791
♪ and the tall ♪

438
00:24:54,858 --> 00:24:58,462
♪ there'll be
no promotion ♪

439
00:24:58,529 --> 00:25:02,199
♪ this side of the ocean ♪

440
00:25:02,266 --> 00:25:06,236
♪ so cheer up, my lads ♪

441
00:25:06,304 --> 00:25:08,305
♪ bless them all ♪

442
00:25:34,898 --> 00:25:37,567
[ announcer ]
All in the family was recorded on tape...

443
00:25:37,635 --> 00:25:39,636
Before a live audience.

444
00:25:39,686 --> 00:25:44,236
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0


